Jesaja 37:10

SVZo zult gijlieden spreken tot Hizkia, den koning van Juda, zeggende: Laat u uw God niet bedriegen, op Welken gij vertrouwt, zeggende: Jeruzalem zal in de hand des konings van Assyrie niet gegeven worden.
WLCכֹּ֣ה תֹאמְר֗וּן אֶל־חִזְקִיָּ֤הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ לֵאמֹ֔ר אַל־יַשִּׁאֲךָ֣ אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֛ה בֹּוטֵ֥חַ בֹּ֖ו לֵאמֹ֑ר לֹ֤א תִנָּתֵן֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּיַ֖ד מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
Trans.kōh ṯō’mərûn ’el-ḥizəqîyâû meleḵə-yəhûḏâ lē’mōr ’al-yašši’ăḵā ’ĕlōheyḵā ’ăšer ’atâ bwōṭēḥa bwō lē’mōr lō’ ṯinnāṯēn yərûšālaim bəyaḏ meleḵə ’aššûr:

Algemeen

Zie ook: Assyrie, Hand (lichaamsdeel), Hizkia (koning v. Juda), Jeruzalem, Juda (koninkrijk), koningen van Juda

Aantekeningen

Zo zult gijlieden spreken tot Hizkia, den koning van Juda, zeggende: Laat u uw God niet bedriegen, op Welken gij vertrouwt, zeggende: Jeruzalem zal in de hand des konings van Assyrië niet gegeven worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּ֣ה

-

תֹאמְר֗וּן

Zo zult gijlieden spreken

אֶל־

-

חִזְקִיָּ֤הוּ

tot Hizkía

מֶֽלֶךְ־

den koning

יְהוּדָה֙

van Juda

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

אַל־

-

יַשִּׁאֲךָ֣

niet bedriegen

אֱלֹהֶ֔יךָ

Laat uw God

אֲשֶׁ֥ר

-

אַתָּ֛ה

-

בּוֹטֵ֥חַ

op Welken gij vertrouwt

בּ֖וֹ

-

לֵ

-

אמֹ֑ר

zeggende

לֹ֤א

-

תִנָּתֵן֙

niet gegeven worden

יְר֣וּשָׁלִַ֔ם

Jeruzalem

בְּ

-

יַ֖ד

zal in de hand

מֶ֥לֶךְ

des konings

אַשּֽׁוּר

van Assyrië


Zo zult gijlieden spreken tot Hizkia, den koning van Juda, zeggende: Laat u uw God niet bedriegen, op Welken gij vertrouwt, zeggende: Jeruzalem zal in de hand des konings van Assyrië niet gegeven worden.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!